Close Modal
Polski Kot | associazione culturale slava

Cześć!

copertina-2

Siamo il Polski Kot, un’associazione culturale slava, ci occupiamo di corsi di lingua, eventi e dal 2015 organizziamo Slavika Festival!

Al momento la sede è itinerante, scopri di più su chi siamo e cosa facciamo!

Witamy!

Chi siamo

Il Polski Kot è un’associazione italo-polacca che da anni si occupa di promuovere e far conoscere le culture slave al pubblico italiano.

Organizziamo presentazioni di libri, mostre, workshop, corsi di lingue slave e progetti interculturali.

Abbiamo sede a Torino.

Il Polski Kot è un’associazione italo-polacca che da anni si occupa di promuovere e far conoscere le culture slave al pubblico italiano.

Organizziamo presentazioni di libri, mostre, workshop, corsi di lingue slave e progetti interculturali.

Abbiamo sede a Torino.

In polacco “Polski Kot” vuol dire “gatto polacco”,  ma si può interpretare anche come “Polski Kąt”, “angolo polacco”.

L’idea di creare un circolo culturale polacco nasce nel 2010 dall’allora presidente Alessandro Ajres. Con gli anni, il Polski Kot si è evoluto e attualmente è un’associazione itinerante che si occupa di tutte le culture slave, organizzando varie rassegne culturali in diversi luoghi di Torino. Dal 2021 il Polski Kot è entrato a far parte del circuito Arci.

Slavika - lente sito_2
Close Modal

Il Polski Kot è un’associazione italo-polacca che da anni si occupa di promuovere e far conoscere le culture slave al pubblico italiano.

Organizziamo presentazioni di libri, mostre, workshop, corsi di lingue slave e progetti interculturali.

Abbiamo sede a Torino.

In polacco “Polski Kot” vuol dire “gatto polacco”,  ma si può interpretare anche come “Polski Kąt”, “angolo polacco”.

L’idea di creare un circolo culturale polacco nasce nel 2010 dall’allora presidente Alessandro Ajres. Con gli anni, il Polski Kot si è evoluto e attualmente è un’associazione itinerante che si occupa di tutte le culture slave, organizzando varie rassegne culturali in diversi luoghi di Torino. Dal 2021 il Polski Kot è entrato a far parte del circuito Arci.

Slavika - lente sito_2

Dal 2015 ogni anno il Polski Kot organizza Slavika, il primo festival italiano interamente dedicato alle culture slave. Il festival si svolge a Torino nel mese di marzo.

Quest’anno la nona edizione di Slavika si terrà dal 12 al 15 marzo 2026.

Dal 2015 ogni anno il Polski Kot organizza Slavika, il primo festival italiano interamente dedicato alle culture slave. Il festival si svolge a Torino nel mese di marzo.

Nel corso degli anni Slavika ha vantato la partecipazione di alcune delle maggiori personalità di spicco dell’Europa dell’est, ponendole all’interno di una cornice più ampia in cui erano presenti anche autori italiani. Tra questi ricordiamo il premio Nobel per la letteratura Olga Tokarczuk, il musicista bosniaco Damir Imamovic, il collettivo Wu Ming e lo scrittore Paolo Nori, la band slovena Ufoslavians, il collettivo poetico lettone Orbita, il poeta polacco Tomasz Różycki e la poeta polacca Krystyna Dąbrowska.

Dal 2020, in seguito allo scoppio della pandemia, il festival è stato inattivo per ben tre anni, riprendendo la propria attività solamente nel 2023: la VI edizione di Slavika Festival è stata ospitata presso l’Unione Culturale Franco Antonicelli e ha avuto l’onore di ospitare la scrittrice polacca Anna Kańtoch, collaborare con MORS (festival internazionale indipendente di illustrazione e letteratura visuale che ha sede a Mosca) nell’organizzazione della mostra Aesopian Language, collaborare con l’associazione Kuma International di Sarajevo nella prozione del documentario Unsafe Gorazde e ospitare il gruppo polacco Drogi Karojowe di Poznań.

La VII edizione di Slavika Festival si svolgerà dal 13 al 17 marzo 2024 in diverse zone della città di Torino.

Anche quest’anno il programma prevede tanti ospiti italiani e internazionali, provenienti principalmente dall’area balcanica, dalla Russia e dalla Polonia. Non mancheranno tanti workshop di natura artistica e letteraria, per permettere una partecipazione e un coinvolgimento attivo da parte del pubblico, oltre naturalmente a talk con autori e autrici provenienti dall’Italia e dai dai Paesi dell’area slava, presentazioni di recenti uscite editoriali, proiezioni esclusive e concerti.

Scopri di più nella sezione dedicata a Slavika.

Zapraszamy!

 

Slavika - lente sito_2
Close Modal

Dal 2015 ogni anno il Polski Kot organizza Slavika, il primo festival italiano interamente dedicato alle culture slave. Il festival si svolge a Torino nel mese di marzo.

Nel corso degli anni Slavika ha vantato la partecipazione di alcune delle maggiori personalità di spicco dell’Europa dell’est, ponendole all’interno di una cornice più ampia in cui erano presenti anche autori italiani. Tra questi ricordiamo il premio Nobel per la letteratura Olga Tokarczuk, il musicista bosniaco Damir Imamovic, il collettivo Wu Ming e lo scrittore Paolo Nori, la band slovena Ufoslavians, il collettivo poetico lettone Orbita, il poeta polacco Tomasz Różycki e la poeta polacca Krystyna Dąbrowska.

Dal 2020, in seguito allo scoppio della pandemia, il festival è stato inattivo per ben tre anni, riprendendo la propria attività solamente nel 2023: la VI edizione di Slavika Festival è stata ospitata presso l’Unione Culturale Franco Antonicelli e ha avuto l’onore di ospitare la scrittrice polacca Anna Kańtoch, collaborare con MORS (festival internazionale indipendente di illustrazione e letteratura visuale che ha sede a Mosca) nell’organizzazione della mostra Aesopian Language, collaborare con l’associazione Kuma International di Sarajevo nella prozione del documentario Unsafe Gorazde e ospitare il gruppo polacco Drogi Karojowe di Poznań.

La VII edizione di Slavika Festival si svolgerà dal 13 al 17 marzo 2024 in diverse zone della città di Torino.

Anche quest’anno il programma prevede tanti ospiti italiani e internazionali, provenienti principalmente dall’area balcanica, dalla Russia e dalla Polonia. Non mancheranno tanti workshop di natura artistica e letteraria, per permettere una partecipazione e un coinvolgimento attivo da parte del pubblico, oltre naturalmente a talk con autori e autrici provenienti dall’Italia e dai dai Paesi dell’area slava, presentazioni di recenti uscite editoriali, proiezioni esclusive e concerti.

Scopri di più nella sezione dedicata a Slavika.

Zapraszamy!

 

News

È online il programma di Slavika Festival 2026.

Clicca qui per scaricare il programma in PDF.

E scopri di più su Instagram e Facebook

È online il programma di Slavika Festival 2026.

Clicca qui per scaricare il programma in PDF.

E scopri di più su Instagram e Facebook

__BELL
Close Modal

È online il programma di Slavika Festival 2026.

Clicca qui per scaricare il programma in PDF.

E scopri di più su Instagram e Facebook

__BOOK

Il Premio Polski Kot 2024 è stato assegnato a Giorgia Spadoni per Circo Bulgaria (Bottega Errante Edizioni).

 

Il Premio Polski Kot 2024 è stato assegnato a Giorgia Spadoni per Circo Bulgaria (Bottega Errante Edizioni).

Le motivazioni della giuria:

“Per l’individuazione di un’opera di valore che mostra, attraverso brevi racconti, come non sempre passare alla democrazia e alla libertà significhi raggiungere il benessere e la gioia, per l’estrema cura dedicata a ogni fase del progetto editoriale e per un’attività di promozione entusiasta e capillare, nonché per l’ottima traduzione dalla lingua bulgara che riesce ad avvicinare il lettore italiano a una cultura tanto europea quanto ancora poco diffusa in Italia.

Leggi la recensione al libro!

La premiazione si è tenuta domenica 17 marzo all’interno della settima edizione di Slavika Festival.

__BOOK
Close Modal

Il Premio Polski Kot 2024 è stato assegnato a Giorgia Spadoni per Circo Bulgaria (Bottega Errante Edizioni).

Le motivazioni della giuria:

“Per l’individuazione di un’opera di valore che mostra, attraverso brevi racconti, come non sempre passare alla democrazia e alla libertà significhi raggiungere il benessere e la gioia, per l’estrema cura dedicata a ogni fase del progetto editoriale e per un’attività di promozione entusiasta e capillare, nonché per l’ottima traduzione dalla lingua bulgara che riesce ad avvicinare il lettore italiano a una cultura tanto europea quanto ancora poco diffusa in Italia.

Leggi la recensione al libro!

La premiazione si è tenuta domenica 17 marzo all’interno della settima edizione di Slavika Festival.

__BOOK

Slavika a quattro voci. Esperimenti di traduzioni collettive

Il volume è una raccolta di traduzioni di testi, tratti dalle opere di quattro autrici contemporanee e provenienti da quattro Paesi slavi (Bosnia, Polonia, Russia e Ucraina).

Slavika a quattro voci. Esperimenti di traduzioni collettive

Il volume è una raccolta di traduzioni di testi, tratti dalle opere di quattro autrici contemporanee e provenienti da quattro Paesi slavi (Bosnia, Polonia, Russia e Ucraina). Le traduzioni sono il frutto di un lavoro collettivo, effettuato dai partecipanti dei laboratori tenutisi durante la settima edizione di Slavika, durante lo scorso marzo.
Una condivisione traduttiva che si riflette in un’antologia dalla coralità complessa e articolata.
I testi sono di Lejla Kalamujić, Joanna Oparek, Dar’ja Serenko, Iryna Šuvalova.
L’edizione è a cura di Alessandro Achilli, Riccardo Campion, Anna Mangiullo, Massimo Maurizio, Elvira Mujčić e dei partecipanti ai laboratori.
La copertina è di Anastasia Komarova.
Il libro è disponibile gratuitamente sul sito di UniTo, tramite questo link.
__BOOK
Close Modal

Slavika a quattro voci. Esperimenti di traduzioni collettive

Il volume è una raccolta di traduzioni di testi, tratti dalle opere di quattro autrici contemporanee e provenienti da quattro Paesi slavi (Bosnia, Polonia, Russia e Ucraina). Le traduzioni sono il frutto di un lavoro collettivo, effettuato dai partecipanti dei laboratori tenutisi durante la settima edizione di Slavika, durante lo scorso marzo.
Una condivisione traduttiva che si riflette in un’antologia dalla coralità complessa e articolata.
I testi sono di Lejla Kalamujić, Joanna Oparek, Dar’ja Serenko, Iryna Šuvalova.
L’edizione è a cura di Alessandro Achilli, Riccardo Campion, Anna Mangiullo, Massimo Maurizio, Elvira Mujčić e dei partecipanti ai laboratori.
La copertina è di Anastasia Komarova.
Il libro è disponibile gratuitamente sul sito di UniTo, tramite questo link.
2026

Slavika Festival 2026

Anche quest’anno torna Slavika, il festival delle culture slave organizzato dalla nostra associazione!
Slavika si terrà dal 12 al 15 marzo 2026.

Slavika Festival 2026

Anche quest’anno torna Slavika, il festival delle culture slave organizzato dalla nostra associazione!
Slavika si terrà dal 12 al 15 marzo 2026.

Avremo con noi ospiti dell’area slava e balcanica, tra cui Anna Adamowicz, Stanisław Jaglarz a cui abbiamo dedicato il nostro laboratorio di traduzione 🙂 ma naturalmente molti altri!
Tra talk poetici, mostre fotografiche, musica e traduzioni ne abbiamo davvero per tutti i gusti.

A breve inizieremo ad annunciare gli ospiti e il resto del programma!

Slavika Festival è realizzato dall’associazione Polski Kot, con il sostegno del Consolato della Repubblica di Polonia in Milano, Istituto Polacco di Roma, Istituto Adam Mickiewicz, Centro Ceco di Roma e di Milano, Keller Editore, Fondazione Circolo dei Lettori, Dipartimento di Lingue e Culture Straniere e Culture Moderne di UniTo, Associazione Museo Nazionale del Cinema. In collaborazione con Arci Torino, Unione Culturale Franco Antonicelli, CineTeatro Baretti, BabaJaga Fest, Istoreto, Codici – Progetto Moj Dom e Pulmino Verde.

Testa Fiore Slavika (1)
Close Modal

Slavika Festival 2026

Anche quest’anno torna Slavika, il festival delle culture slave organizzato dalla nostra associazione!
Slavika si terrà dal 12 al 15 marzo 2026.

Avremo con noi ospiti dell’area slava e balcanica, tra cui Anna Adamowicz, Stanisław Jaglarz a cui abbiamo dedicato il nostro laboratorio di traduzione 🙂 ma naturalmente molti altri!
Tra talk poetici, mostre fotografiche, musica e traduzioni ne abbiamo davvero per tutti i gusti.

A breve inizieremo ad annunciare gli ospiti e il resto del programma!

Slavika Festival è realizzato dall’associazione Polski Kot, con il sostegno del Consolato della Repubblica di Polonia in Milano, Istituto Polacco di Roma, Istituto Adam Mickiewicz, Centro Ceco di Roma e di Milano, Keller Editore, Fondazione Circolo dei Lettori, Dipartimento di Lingue e Culture Straniere e Culture Moderne di UniTo, Associazione Museo Nazionale del Cinema. In collaborazione con Arci Torino, Unione Culturale Franco Antonicelli, CineTeatro Baretti, BabaJaga Fest, Istoreto, Codici – Progetto Moj Dom e Pulmino Verde.

Slavika

Durante le giornate del festival è possibile partecipare a presentazioni di libri con ospiti internazionali, proiezioni cinematografiche esclusive, workshop di traduzione e illustrazione tenuti da professionisti del settore, concerti di musica tradizionale e contemporanea.
Ogni anno il festival accoglie ospiti italiani e stranieri.

 

Durante le giornate del festival è possibile partecipare a presentazioni di libri con ospiti internazionali, proiezioni cinemato- grafiche esclusive, workshop di traduzione e illustrazione tenuti da professionisti del settore, concerti di musica tradizionale e contemporanea.
Ogni anno il festival accoglie ospiti italiani e stranieri.

 

Report VIII edizione (Slavika Festival 2025).

Report VII edizione (Slavika Festival 2024)

Report VI edizione (Slavika Festival 2023)

 

Slavika - testa fiore sito_2
Close Modal

Durante le giornate del festival è possibile partecipare a presentazioni di libri con ospiti internazionali, proiezioni cinemato- grafiche esclusive, workshop di traduzione e illustrazione tenuti da professionisti del settore, concerti di musica tradizionale e contemporanea.
Ogni anno il festival accoglie ospiti italiani e stranieri.

 

Report VIII edizione (Slavika Festival 2025).

Report VII edizione (Slavika Festival 2024)

Report VI edizione (Slavika Festival 2023)